Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.uaРІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
м. Київ
08.06.2026Справа № 910/5908/25Господарський суд міста Києва у складі судді Алєєвої І.В., за участю секретаря судового засідання Голуба О.М., розглянувши матеріали справи
за позовом Публічного акціонерного товариства «Науково - виробничий центр «Борщагівський хіміко - фармацевтичний завод»
до Be Pharma d.o.o
про стягнення 90 410, 40 Євро та 69 500, 90 Доларів США (з урахуванням заяви про зменшення розміру позовних вимог)
Представники сторін: згідно протоколу судового засідання від 08.06.2026.
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Позивач звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом до відповідача про стягнення 136 348, 00 Євро та 74 480, 90 Доларів США, що еквівалентно 9 484 747, 66 грн.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.05.2025 було відкрито провадження у справі, розгляд справи вирішено здійснювати за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 03.11.2024.
Крім того, вищезазначеною ухвалою Господарського суду міста Києва було зупинено провадження у справі до отримання Господарським судом міста Києва інформації про вручення судових документів.
01.09.2025 до Господарського суду міста Києва від Міністерства юстиції України надійшли документи на виконання ухвали Господарського суду міста Києва від 19.05.2025.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 03.11.2025 було поновлено провадження у справі.
У судовому засіданні 03.11.2025 представник позивача надав усні пояснення по справі, представник відповідача у судове засідання не з`явився.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 03.11.2025 було закрито підготовче провадження та відкладено розгляд справи на 18.05.2026.
15.05.2026 від Публічного акціонерного товариства «Науково - виробничий центр «Борщагівський хіміко - фармацевтичний завод» надійшла заява про зменшення розміру позовних вимог, яка прийнята до розгляду судом.
У судовому засіданні 18.05.2026 представник позивача надав усні пояснення по справі, представник відповідача у судове засідання не з`явився.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 18.05.2026 було оголошено перерву у судовому засіданні на 08.06.2026.
Відповідно до статті 165 Господарського процесуального кодексу України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
Приймаючи до уваги, що відповідач був належним чином повідомлений про дату та час судового засідання, враховуючи, що матеріали справи містять достатньо документів для розгляду справи по суті, Суд вважає, що неявка в судове засідання представника відповідача не є перешкодою для прийняття Рішення у даній справі.
Дослідивши матеріали справи, об`єктивно оцінивши надані суду докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, Господарський суд міста Києва,
ВСТАНОВИВ:
02.01.2024 між Публічним акціонерним товариством «Науково - виробничий центр «Борщагівський хіміко - фармацевтичний завод» (далі - Продавець/Позивач) та Компанією Be Pharma d.o.o (далі - Покупець/Відповідач) було укладено Контракт №01/SLO-24, за змістом якого:
- пункт 1.1.: Продавець продає, а Покупець купує, на умовах викладених у цьому Контракті, фармацевтичну продукцію (далі - Товар);
- пункт 1.2.: Найменування, кількість та ціна Товару визначається Сторонами у Специфікаціях (Додатках) до Контракту, які є його невід`ємною частиною;
- пункт 2.1.: Ціни на Товар, а також загальна вартість відповідної партії Товару зазначаються у відповідних Специфікаціях (Додатках) до цього Контракту;
- пункт 2.2.: Ціни на Товар встановлюються Сторонами в Євро або Доларах США (конкретна валюта вказується у Специфікації) та не підлягають зміні з моменту підписання уповноваженими представниками Сторін відповідної Специфікації;
- пункт 2.3.: Загальна сума цього Контракту складається із суми відвантаженого товару;
- пункт 3.1.: Поставка Товару здійснюватиметься окремими партіями відповідно до замовлень Покупця, підтверджених Продавцем;
- пункт 3.2.: Товар поставляється на умовах визначених Сторонами у відповідній Специфікації при кожній поставці;
- пункт 3.5.: Дата поставки - дата оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця;
- пункт 4.1.: Валюта платежу за цим Контрактом - Євро або Долар США;
- пункт 4.2.: Оплата Товару здійснюється Покупцем шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Продавця в наступному порядку: 100% суми вартості відповідної партії Товару, протягом 140 календарних днів від дати поставки, зазначеної в пункті 3.5. цього Контракту;
- пункт 11.1.: У разі виникнення суперечок, Сторони вживають заходів для врегулювання їх шляхом переговорів;
- пункт 11.2.: У разі, якщо Сторони не досягнуть угоди шляхом переговорів, всі суперечки та розбіжності щодо цього Контракту або у зв`язку з ним підлягають передачі для розгляду та ухвалення остаточного рішення до Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України (Київ) відповідно до регламентом такого суду;
- пункт 11.3.: Застосовним правом буде матеріальне право України.
20.02.2024 між сторонами було укладено Додаткову угоду №1 до Контракту №01/SLO-24 від 02.01.2024, якою Сторони внесли зміни до розділу 11 Контракту, виклавши пункту 11.1. у такій редакції: "Усі спори, що виникають з цього Контракту вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Спори між Сторонами, по яких не було досягнуто згоди, вирішуються у Господарському суді міста Києва (Україна)".
Позивач наголошує на тому, що свої зобов`язання за Контрактом він виконав своєчасно і в повному обсязі, здійснив поставку партій Товару:
- на суму 74 480,90 доларів США, що передбачено Специфікацією № 27 від 17.10.2024р. до Контракту, рахунком (інвойсом) № 2404616 від 18.10.2024р., підтверджується відмітками митного органу на вантажно-митній декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004678U4 від 21.11.2024р. та міжнародною товарно-транспортною накладною (CMR) № 21112024/01 від 21.11.2024р.
- на суму 95 410, 40 Євро, що передбачено Специфікацією № 29 від 12.11.2024р. до Контракту, рахунком (інвойсом) № 2405005 від 14.11.2024р., підтверджується відмітками митного органу на вантажно-митній декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004635U9 від 19.11.2024р. та міжнародною товарно-транспортною накладною (CMR) № 19112024/01 від 19.11.2024р.
- на суму 40 937, 60 Євро, що передбачено Специфікацією № 30 від 21.11.2024р. до Контракту, рахунком (інвойсом) № 2405258 від 25.11.2024р., підтверджується відмітками митного органу на вантажно-митній декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004766U9 від 27.11.2024р. та міжнародною товарно-транспортною накладною (CMR) № 27112024/01 від 27.11.2024р.
Згідно до пункту 4.2. Контракту оплата Товару здійснюється Покупцем шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Продавця в наступному порядку:
- 100 % суми вартості відповідної партії Товару, протягом 140 календарних днів від дати поставки, зазначеної в п. 3.5. цього Контракту.
Пунктом 3.5. Контракту передбачено, що датою поставки є - дата оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця.
Партія товару на суму на суму 74 480,90 доларів США, митне оформлення якого було здійснено відповідно до вантажно-митної декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004678U4 від 21.11.2024р. повинна бути оплачена протягом 140 календарних днів від дати поставки - дати оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця, тобто до 09.04.2025р. включно.
Партія товару на суму 95 410, 40 Євро, митне оформлення якого було здійснено відповідно до вантажно-митної декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004635U9 від 19.11.2024р. повинна бути оплачена протягом 140 календарних днів від дати поставки - дати оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця, тобто до 07.04.2025р. включно
Партія товару на суму 40 937, 60 Євро, митне оформлення якого було здійснено відповідно до вантажно-митної декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004766U9 від 27.11.2024р. повинна бути оплачена протягом 140 календарних днів від дати поставки - дати оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця, тобто до 15.04.2025р. включно. Відповідно до довідки банку від 09.05.2025 № 0024100/25-539 в банку обліковуються експортні митні декларації 100100/2024/4635 від 19.11.2024 фактурною вартістю 95 410, 40 Євро, 100100/2024/4678 від 21.11.2024 фактурною вартістю 74 480,90 доларів США, 100100/2024/4766 від 27.11.2024 фактурною вартістю 40 937, 60 Євро, оформлені за контрактом від № 01/SLO-24 від 02.01.2024р.
Станом на 09.05.2025 сума незавершених розрахунків за вказаними деклараціями становить: 95 410, 40 Євро, 74 480,90 доларів США та 40 937, 60 Євро. Отже, заборгованість Відповідача перед Позивачем за Контрактом за вказані партії Товару становить 136348,00 Євро та 74 480,90 доларів США.
У зв`язку з неналежним виконанням Відповідачем грошових зобов`язань за Контрактом №01/SLO-24 від 02.01.2024 в частині повної оплати вартості товару, Позивач звернувся з даним позовом до суду.
Закон України "Про міжнародне приватне право" встановлює порядок урегулювання приватноправових відносин, які хоча б через один із своїх елементів пов`язані з одним або кількома правопорядками, іншими, ніж український правопорядок.
Згідно з абзацом 2 пункту 2 частини 1 статті 1 Закону України "Про міжнародне приватне право" іноземний елемент - ознака, яка характеризує приватноправові відносини, що регулюються цим Законом, та виявляється в одній або кількох форм, зокрема, хоча б один учасник правовідносин є громадянином України, який проживає за межами України, іноземцем, особою без громадянства або іноземною юридичною особою.
Оскільки Відповідач зареєстрований за адресою: Brdnikova ulica 44, 1000 Ljubljana, Slovenia., тому вважається, що він є іноземним елементом.
Право, що підлягає застосуванню до приватноправових відносин з іноземним елементом, визначається згідно з колізійними нормами та іншими положеннями колізійного права цього Закону, інших законів, міжнародних договорів України (частина 1 статті 4 Закону України "Про міжнародне приватне право").
Відповідно до частин 1-3 статті 5 Закону України "Про міжнародне приватне право" учасники приватноправових відносин з іноземним елементом можуть укласти угоду про вибір суду, якою визначити підсудність судам певної держави або одному чи декільком конкретним судам певної держави справ у спорах, що виникли або можуть виникнути між ними у зв`язку з такими правовими відносинами. Угода про вибір суду укладається у письмовій формі незалежно від місця її укладення. Угода про вибір суду, якою обрано суд України, укладається у письмовій формі відповідно до закону України. Угода про вибір суду не може передбачати зміну виключної підсудності справи з іноземним елементом судам України.
Правочин та інші дії учасників приватноправових відносин, спрямовані на підпорядкування цих відносин праву іншому, ніж те, що визначається згідно із цим Законом, в обхід його положень, є нікчемними. У цьому разі застосовується право, яке підлягає застосуванню відповідно до норм цього Закону (стаття 10 Закону України "Про міжнародне приватне право").
Сторони договору згідно із статтями 5 та 10 цього Закону можуть обрати право, що застосовується до договору, крім випадків, коли вибір права прямо заборонено законами України (стаття 43 Закону України "Про міжнародне приватне право").
З огляду на вказане, а також виходячи з положень пункту 11.3. Контракту №01/SLO-24 від 02.01.2024 та Додаткової угоди №1 від 20.02.2024 до Контракту №01/SLO-24 від 02.01.2024, суд дійшов до висновку, що даний спір підлягає розгляду Господарським судом міста Києва та за матеріальним правом України.
Статтею 11 ЦК України визначено, що цивільні права та обов`язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов`язки; підставами виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Частиною 1 статті 626 ЦК України визначено, що договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов`язків.
Відповідно до статей 6, 627 ЦК України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідності до статті 509 ЦК України та статті 173 ГК України зобов`язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов`язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов`язку. Зобов`язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу.
За приписами частини 1 статті 193 ГК України суб`єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов`язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов`язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Аналогічне положення мітиться в частині 1 статті 526 ЦК України.
Відповідно до статті 629 ЦК України договір є обов`язковим для виконання сторонами.
Дослідивши умови контракту та відносини, що склались між сторонами в ході виконання договору Контрактом №01/SLO-24 від 02.01.2024, суд дійшов висновку, що він за своєю правовою природою є договором поставки, за яким, відповідно до статті 712 ЦК України, продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов`язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов`язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов`язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.
Аналогічні положення містилися також і в статті 265 ГК України.
Отже, укладення Товариством та Компанією Контракту №01/SLO-24 від 02.01.2024 було спрямоване на отримання останнім товару та одночасного обов`язку по здійсненню його оплати.
Умовою виконання зобов`язання є строк (термін) його виконання. Дотримання строку виконання є одним із критеріїв належного виконання зобов`язання, оскільки прострочення є одним із проявів порушення зобов`язання. Строк (термін) виконання зобов`язання за загальним правилом, узгоджується сторонами в договорі.
У відповідності до частини1 статті 530 ЦК України якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Зобов`язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події.
За частинами 1, 2 статті 251 ЦК України строком є певний період у часі, зі спливом якого пов`язана дія чи подія, яка має юридичне значення. Терміном є певний момент у часі, з настанням якого пов`язана дія чи подія, яка має юридичне значення.
Строк визначається роками, місяцями, тижнями, днями або годинами. Термін визначається календарною датою або вказівкою на подію, яка має неминуче настати (стаття 252 ЦК України).
Частиною 2 статті 712 ЦК України передбачено, що до договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Відповідно до частини 1 статті 692 ЦК України покупець зобов`язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Пунктом 4.2. Контракту встановлено, що оплата Товару здійснюється Покупцем шляхом перерахування грошових коштів на банківський рахунок Продавця в наступному порядку: 100% суми вартості відповідної партії Товару, протягом 140 календарних днів від дати поставки, зазначеної в пункті 3.5. цього Контракту.
У пункті 3.5. Контракту передбачено, що дата поставки - дата оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця.
Як було раніше встановлено судом:
Партія товару на суму на суму 74 480,90 доларів США, митне оформлення якого було здійснено відповідно до вантажно-митної декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004678U4 від 21.11.2024р. повинна бути оплачена протягом 140 календарних днів від дати поставки - дати оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця, тобто до 09.04.2025р. включно.
Партія товару на суму 95 410, 40 Євро, митне оформлення якого було здійснено відповідно до вантажно-митної декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004635U9 від 19.11.2024р. повинна бути оплачена протягом 140 календарних днів від дати поставки - дати оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця, тобто до 07.04.2025р. включно
Партія товару на суму 40 937, 60 Євро, митне оформлення якого було здійснено відповідно до вантажно-митної декларації ЕК 10 АА № 24UA100100004766U9 від 27.11.2024р. повинна бути оплачена протягом 140 календарних днів від дати поставки - дати оформлення Вантажної Митної Декларації у країні Продавця, тобто до 15.04.2025р. включно.
На момент звернення Товариства з даним позовом до суду, вартість товарів №№1-3 не була сплачена Компанією, про що свідчить відсутність у матеріалах справи відповідних доказів оплати, а також підтверджується довідкою АТ "Укрексімбанк" від 09.10.2025 №0024100/25-78.
Після відкриття провадження у даній справі Відповідачем було сплачено на користь Позивача:
- за рахунком (інвойсом) № 2404616 від 18.10.2024р. - 4980,00 доларів США (виписка банку (Swift) від 30.01.2026р.);
- за рахунком (інвойсом) № 2405005 від 14.11.2024р. - 5000,00 Євро (виписка банку (Swift) від 30.01.2026р.);
- за рахунком (інвойсом) № 2405258 від 25.11.2024р. - 40 937,60 Євро (виписка банку (Swift) від 30.10.2025р.), що підтверджується платіжними документами - SWIFT-повідомленнями, копії яких долучено Позивачем до заяви про зменшення розміру позовних вимог.
Таким чином, у зв`язку з неналежним виконанням Компанією своїх грошових зобов`язань за Контрактом №01/SLO-24 від 02.01.2024 щодо оплати вартості поставленого товару у розмірі 90 410, 40 Євро та 69 500, 90 доларів США, строк оплати яких настав, суд дійшов висновку про наявність в останньої основної суми заборгованості у вищезазначеному розмірі.
Статтею 129 Конституції України встановлено, що основними засадами судочинства є змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів і у доведенні перед судом їх переконливості.
Згідно з частинами 1-3 статті 13 ГПК України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.
Відповідно до частини 1 статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
Суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів (частина 1 статті 86 ГПК України).
Таким чином, позов підлягає задоволенню у повному обсязі.
Судовий збір згідно статті 129 ГПК України покладається на Відповідача.
Керуючись ст. ст. 73-74, 76-79, 86, 129, 233, 240, 242 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити повністю.
2. Стягнути з Be Pharma d.o.o. (Brdnikova ulica 44, 1000 Ljubljana, Slovenia; реєстраційний номер 6921469000) на користь Публічного акціонерного товариства «Науково-виробничий центр «Борщагівський хіміко-фармацевтичний завод» (03134, місто Київ, вулиця Миру, будинок 17; ідентифікаційний код 23518596) основний борг у розмірі 90 410 (дев`яносто тисяч чотириста десять) євро 40 євроцентів, 69 500 (шістдесят дев`ять тисяч п`ятсот) доларів США 90 центів та судовий збір у розмірі 113 817 (сто тринадцять тисяч вісімсот сімнадцять) грн. 00 коп.
3. Після набрання рішенням законної сили видати наказ.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення до Північного апеляційного господарського суду. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Повний текст рішення складено 10.06.2026.
Суддя І.В. Алєєва
Судебное решение № 137274921, Господарський суд м. Києва было принято 08.06.2026. Форма судопроизводства - Хозяйственное, форма решения – Решение. На этой странице вы сможете найти необходимые данные об этом судебном решении. Мы предлагаем удобный и быстрый доступ к текущим судебным решениям, чтобы вы могли быть в курсе последних судебных прецедентов. Наша база данных охватывает полный спектр необходимой информации, позволяя вам быстро находить необходимые данные.
то решение относится к делу № 910/5908/25. Фирмы, указанные в тексте настоящего судебного документа: