Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 583/4421/25
1-кп/583/425/25
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"31" жовтня 2025 р. м.Охтирка
Суддя Охтирського міськрайонного суду Сумської області ОСОБА_1 , розглянувши питання щодо проведення виплати винагороди перекладачу у кримінальному провадженні, внесеному в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 42024202520000050 від 31 травня 2024 року, за обвинуваченням
ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця республіки Вірменії, громадянина Вірменії, з базовою загальною середньою освітою, одруженого, не працевлаштованого, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , фактично проживаючого за адресою: АДРЕСА_2 , не судимого,
у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 147, ч. 1 ст. 263, ч. 1 ст. 345 КК України,
УСТАНОВИЛА:
В провадженні Охтирського міськрайонного суду Сумської області з 24 вересня 2025 року перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 42024202520000050 від 31 травня 2025 року, за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 147, ч. 1 ст. 263, ч. 1 ст. 345 КК України.
Ухвалою Охтирського міськрайонного суду Сумської області від 29 вересня 2025 року було задоволено клопотання захисника обвинуваченого ОСОБА_2 про залучення йому перекладача з вірменської для перекладу обвинувального акту та судового розгляду.
Ухвалою Охтирського міськрайонного суду Сумської області від 07 жовтня 2025 року уточнено ухвалу Охтирського міськрайонного суду Сумської області від 29 вересня 2025 року та залучено до участі у кримінальному провадженні № 42024202520000050 від 31 травня 2024 року обвинуваченому у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 147, ч. 1 ст. 263, ч. 1 ст. 345 КК України, ОСОБА_2 , перекладача для перекладу обвинувального акту та судового процесу з української на вірменську Товариство з обмеженою відповідальністю «Лінгард», Код 42272474, м. Київ, вул. Олеся Гончара, буд 79, 01054, перекладач ОСОБА_3 .
28 жовтня 2025 року Товариством з обмеженою відповідальністю «Лінгард» здійснено переклад обвинувального акту у кримінальному провадженні, внесеному в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 42024202520000050 від 31 травня 2024 року, за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 147, ч. 1 ст. 263, ч. 1 ст. 345 КК України, з української на вірменську.
30 жовтня 2025 року від Товариства з обмеженою відповідальністю «Лінгард» до суду надійшов договір про надання послуг з письмового перекладу, акт надання послуг № 169 на суму 17962,03 грн, специфікація послуг з письмового перекладу з української мови на вірменську (письмовий переклад + редактор) у кількості 74400 друкованих знаків разом із пробілами; розверстка документу в обсязі 74400 друкованих знаків разом із пробілами; переклад мокрої печатки; нотаріальне засвідчення документу в обсязі 74400 друкованих знаків разом із пробілами на загальну суму 17962,03 грн, рахунок на оплату послуг з письмового перекладу з української на вірменську № 210 на суму 17962,03 грн.
Відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань обвинуваченого, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Перекладачам повинна бути сплачена винагорода за виконану роботу, якщо це не є їх службовим обов`язком.
Таким чином необхідно вирішити питання щодо оплати послуг перекладача
Керуючись ст.ст.29, 42 ,68 122 КПК України,
ПОСТАНОВИЛА:
Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Сумській області провести виплату винагороди перекладачу Товариству з обмеженою відповідальністю «Лінгард», Код 42272474, м. Київ, вул. Олеся Гончара, буд 79, 01054, р/р НОМЕР_1 у банку АТ КБ «ПРИВАТБАНК» в сумі 17962,03 грн /сімнадцять тисяч дев`ятсот шістдесят дві гривні 03 копійки/.
Копію ухвали та рахунку направити територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Сумській області (40000, м. Суми, вул. Перемоги, 4) - для виконання.
Ухвала суду є остаточною, оскарженню не підлягає.
Суддя Охтирського міськрайонного суду ОСОБА_1
Судебное решение № 131428056, Охтирський міськрайонний суд Сумської області было принято 31.10.2025. Форма судопроизводства - Уголовное, форма решения – Постановление суда. На этой странице вы сможете найти полезные данные об этом судебном решении. Мы предлагаем удобный и быстрый доступ к текущим судебным решениям, чтобы вы могли быть в курсе недавних судебных прецедентов. Наша база данных охватывает полный спектр необходимой информации, позволяя вам быстро находить полезные данные.
то решение относится к делу № 583/4421/25. Организации, указанные в тексте настоящего судебного документа: