Постановление суда № 128558552, 01.07.2025, Господарський суд Волинської області

Дата принятия
01.07.2025
Номер дела
903/602/25
Номер документа
128558552
Форма судопроизводства
Хозяйственное
Компании, указанные в тексте судебного документа
Государственный герб Украины Єдиний державний реєстр судових рішень

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

пр. Волі, 54а, м. Луцьк, 43010, тел./факс 72-41-10

E-mail: inbox@vl.arbitr.gov.ua Код ЄДРПОУ 03499885

УХВАЛА

01 липня 2025 року Справа № 903/602/25 Господарський суд Волинської області у складі судді Вороняка А. С., за участі секретаря судового засідання Коритан Л. Ю., розглянувши матеріали по справі

за позовом фізичної особи-підприємця Сімеона Андрія Олеговича

до відповідача: фізичної особи-підприємця Лисої Марії Андріївни

про стягнення 66621,69 грн,

за участю представників-учасників справи:

від позивача: Мокляк В. А., адвокат, ордер серія ВІ № 1308266 від 10.06.2025;

від відповідача: н/з.

Права та обов`язки учаснику судового процесу роз`яснені відповідно до ст.ст. 42, 46 ГПК України.

Відводу складу суду не заявлено.

Запис розгляду судової справи здійснюється за допомогою технічних засобів, а саме: підсистеми відеоконференцзв`язку ЄСІТС.

У с т а н о в и в:

11.06.2025 фізична особи-підприємця Сімеона Андрія Олеговича звернувся до суду з позовом до фізичної особи-підприємця Лисої Марії Андріївни про стягнення 66621,69 грн збитків.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на порушення відповідачем умов договору про надання транспортно-експедиційних послуг №10-ЛМА2025 від 06.04.2025 в частині забезпечення організації належного завантаження вантажовідправником з урахуванням норм перевезень та навантажень на вісь транспортного засобу, що призвело до понесення позивачем збитків.

Ухвалою суду від 13.06.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі за правилами спрощеного позовного провадження; розгляд справи по суті призначено на 01.07.2025; запропоновано відповідачу надати відзив на позов, заперечення на відповідь на відзив; позивачу відповідь на відзив.

30.06.2025 відповідач через відділ документального забезпечення та контролю суду подав відзив на позовну заяву в якому просить в задоволенні позову відмовити повністю. При цьому вказує, що загальна маса автомобіля з напівпричепом та вантажем становила 37460 кг., що на 2540 кг. менше від максимально дозволеної. Відповідачем вчинено всі необхідні дії, покладені на неї договором, щодо організації належного завантаження вантажовідправником з врахуванням норм перевезень та навантажень на вісь, однак водій позивача не виявив бажання скористатися можливістю контролю завантаження, чим, у поєднанні з п. 1.3.1 договору, взяв на себе відповідальність за стан завантаження транспортного засобу. Вважає, що наведене в позовній заяві перевантаження другої осі автомобіля DAF (д.н.з. НОМЕР_1 , д.н.з. напівпричепа НОМЕР_2 ) виникло виключно через неналежне виконання водієм своїх обов`язків, а саме неналежне фіксування вантажу в поєднанні з його зміщенням ближче до передньої частини напівпричепу під час гальмування та недостатнім тиском повітря в системі підвіски другої осі, призвело до фіксування під час вагового контролю перевищення норм ваги на другу вісь. Як стверджує відповідач, зазначене підтверджується порядком завантаження автомобіля, під час якого легший вантаж було завантажено в першу чергу, в передню частину напівпричепу, а важчий вантаж - в задню. Так і співвідношенням загальної вантажопідйомності та загальної ваги вантажу. Даний відзив з додатками долучено до матеріалів справи.

01.07.2025 відповідач через відділ документального забезпечення та контролю суду подав клопотання про відкладення розгляду справи по суті, оскільки не може забезпечити

явку свого представника в дане судове засідання, так як останній перебуває у відпустці. Дане

клопотання з додатками долучено до матеріалів справи.

В судовому засіданні 01.07.2025 представник позивача позовні вимоги підтримав та вказав, що відзиву станом на 01.07.2025 не отримував, не заперечував щодо задоволення клопотання представника відповідача про відкладення розгляду справи по суті, також заявив усне клопотання про проведення наступного судового засідання в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.

Клопотання представника позивача про проведення наступного судового засідання в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів підлягає задоволенню з огляду на таке.

Згідно з ч. 5 ст. 11 Закону України "Про судоустрій та статус суддів" учасникам судового процесу на підставі рішення суду забезпечується можливість брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції у порядку, встановленому процесуальним законом. Обов`язок забезпечити проведення відеоконференції покладається на суд, який отримав судове рішення про проведення відеоконференції, незалежно від спеціалізації та інстанції суду, який прийняв таке рішення.

Відповідно до ст. 197 ГПК України учасники справи мають право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду за умови наявності у суді відповідної технічної можливості, про яку суд зазначає в ухвалі про відкриття провадження у справі, крім випадків, коли явка цього учасника справи в судове засідання визнана судом обов`язковою.

Таке клопотання може бути подано не пізніш як за п`ять днів до відповідного судового засідання.

Враховуючи вищевикладене, суд вважає за необхідне задовольнити клопотання представника позивача про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів.

З метою надання можливості учасникам справи скористатися своїми процесуальними правами, дотримання принципу пропорційності, реалізації засад змагальності, враховуючи завдання господарського судочинства, суд постановив на місці відкласти розгляд справи по суті в межах строку передбаченого ГПК України.

Крім того, суд зазначає, що відповідно до ст. 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.

Конституцією України статус державної мови надано українській мові (частина перша статті 10).

Частини 1 та 2 статті 91 ГПК України передбачають, що письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.

Відповідно до ч. 4 ст. 91 ГПК України, копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством.

До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат».

Пункт 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначає, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача на перекладі тексту документа за правилами, передбаченими пунктом 6 глави 7 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України.

Переклад робиться з усього тексту документа, в тому числі з печатки і штампу. Найчастіше переклад виконується на окремому аркуші чи аркушах. Він прикріплюється до оригіналу документа, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса та його печаткою.

У даному випадку відповідач долучив до відзиву копії відповіді вантовідправника UAB "Daisena" від 25.06.2025, яка складена іноземною мовою.

За таких обставин, оскільки відповідач зобов`язаний додати до відзиву всі наявні в нього докази, а господарський суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову, суд пропонує відповідачу надати переклад на українську мову з нотаріальним засвідченням копії відповіді вантовідправника UAB "Daisena" від 25.06.2025.

Згідно із ч. 2 ст. 120 ГПК України, суд повідомляє учасників справи про дату, час і місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії, якщо їх явка є не обов`язковою.

На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 10, 11, 120, 234 ГПК України, господарський суд,-

постановив :

1. Повідомити сторони про те, що розгляд справи по суті відбудеться 05 серпня 2025 року об 11:30 год. в приміщенні Господарського суду Волинської області за адресою: пр-т Волі,54а, м. Луцьк, в залі судових засідань № 208 в режимі відеоконференції з представником позивача.

2. Запропонувати відповідачу подати суду у строк до 14.07.2025 переклад на українську мову з нотаріальним засвідченням копії відповіді вантовідправника UAB "Daisena" від 25.06.2025, яка складена іноземною мовою(докази направлення позивачу).

Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://vl.arbitr.gov.ua.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.

Ухвала підписана 02.07.2025.

Суддя А. С. Вороняк

Часті запитання

Який тип судового документу № 128558552 ?

Документ № 128558552 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 128558552 ?

Дата ухвалення - 01.07.2025

Яка форма судочинства по судовому документу № 128558552 ?

Форма судочинства - Хозяйственное

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 128558552 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Данные о судебном решении № 128558552, Господарський суд Волинської області

Судебное решение № 128558552, Господарський суд Волинської області было принято 01.07.2025. Форма судопроизводства - Хозяйственное, форма решения – Постановление суда. На этой странице вы сможете найти важные сведения об этом судебном решении. Мы предлагаем удобный и быстрый доступ к текущим судебным решениям, чтобы вы могли быть в курсе недавних судебных прецедентов. Наша база данных охватывает полный спектр необходимой информации, позволяя вам легко находить важные сведения.

Судебное решение № 128558552 относится к делу № 903/602/25

то решение относится к делу № 903/602/25. Организации, указанные в тексте настоящего судебного документа:


Наша система обеспечивает поиск по разным критериям, таким как регион или название суда. Также в личном кабинете есть возможность подробной настройки, что существенно ускоряет процесс поиска данных. Это позволяет эффективно экономить ваше время при получении необходимой информации из реестра судебных решений и других официальных источников.

Предыдущий документ : 128558551
Следующий документ : 128558553