Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 589/3719/24
Провадження № 2-о/589/171/24
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
19 грудня 2024 року Шосткинський міськрайонний суд Сумської області у складі:
головуючого - судді Лєвши С.Л.,
з участю секретаря судового засідання Новик О.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Шостка Сумської області в порядку окремого провадження цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , заінтересована особа: Виконавчий комітет Шосткинської міської ради,
- про встановлення факту, що має юридичне значення,-
ВСТАНОВИВ:
15 серпня 2024 року заявник ОСОБА_1 звернулась до Шосткинського міськрайонного суду Сумської області із заявою про встановлення факту належності їй правовстановлюючого документу - Договору дарування квартири АДРЕСА_1 від 23 березня 1993 року посвідченого державним нотаріусом Шосткинської міської державної нотаріальної контори Сумської області Буйвал Г.В. (далі - Договір-1) та виданого на ім`я « ОСОБА_2 ».
Вимоги заяви обґрунтовані тим, що 23 березня 1993 року заявник отримала від батька ОСОБА_3 , в дар квартиру АДРЕСА_1 (далі Квартира-1), в цій квартирі зареєстрована та мешкає.
Однак передивляючись Договір-1 заявником виявлено, що замість її правильного прізвища « ОСОБА_4 » та по батькові « ОСОБА_5 », зазначено неправильно прізвище « ОСОБА_6 », по батькові « ОСОБА_7 ».
Виправити ці помилки не має можливості оскільки державний нотаріус Шосткинської міської державної нотаріальної контори Сумської області Буйвал Г.В., яка посвідчувала Договір-1 припинила нотаріальну практику.
Встановлення цього факту ОСОБА_1 потрібно для подальшої реалізації своїх прав на нерухоме майно.
В судове засідання заявник ОСОБА_1 не з`явилась, про дату, час та місце його проведення повідомлена, до суду, надала заяву, в якій просить розглянути справу за її відсутності, позовні вимоги підтримує повністю. (а.с.20)
Представник заінтересованої особи: Шосткинської міської ради Сумської області в судове засідання не з`явився, про час, дату та місце його проведення повідомлений належним чином. Заяв, або клопотання про відкладення судового засідання, до суду не надходило. (а.с.18)
Суд, дослідивши матеріали справи, прийшов до наступного.
Судом встановлені такі факти та відповідні їм правовідносини.
Як вбачається із фотокопії Договору дарування, посвідченого 23 березня 1993 року державним нотаріусом Шосткинської міської державної нотаріальної контори Сумської області Буйвал Г.В., зареєстрованого у реєстрі за №1149, цей договір складений між ОСОБА_8 та ОСОБА_2 , де ОСОБА_2 прийняла у дар від ОСОБА_8 квартиру АДРЕСА_1 . (а.с.5-7)
Відповідно до фотокопії свідоцтва про народження, серія НОМЕР_1 , виданого 17 липня 1974 року, місце реєстрації м. Шостка Сумської області міськ відділ ЗАГС, вбачається, що (російською мовою) « ОСОБА_2 » народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 , про що 17 липня 1974 року зроблено відповідний актовий запис за №887, і її батьками є: батько (російською мовою) « ОСОБА_8 », мати (російською мовою) « ОСОБА_9 ». (а.с.9)
Відповідно до фотокопії паспорту громадянина України, НОМЕР_2 , виданого 03 вересня 2003 року Шосткинським МРВ УМВС України в Сумській області, ОСОБА_1 народився ІНФОРМАЦІЯ_1 в місті Шостка Сумської області. (а.с.11)
Із фотокопії свідоцтва про шлюб, серія НОМЕР_3 , виданого повторно 18 жовтня 2022 року Шосткинським відділом державної реєстрації актів цивільного стану у Шосткинському районі Сумської області Північно-Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції, вбачається, що ОСОБА_10 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , та ОСОБА_11 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , зареєстрували шлюб 01 серпня 2003 року, про що в цей день складено відповідний актовий запис №197, і прізвище після державної реєстрації шлюбу: чоловіка ОСОБА_12 , дружини ОСОБА_12 . (а.с.15)
Згідно з листом Верховного Суду України від 01.01.2012 «Про судову практика розгляду справ про встановлення фактів, що мають юридичне значення» коли установи, які видали ці документи, не можуть виправити допущені в них помилки, громадяни мають право звернутися до суду із заявою про встановлення факту належності правовстановлюючого документа. Проте, сам по собі факт належності документа не породжує для його власника жодних прав, юридичне значення має той факт, що підтверджується документом. Таким чином, для заявника важливо не так саме одержання документа, як оформлення особистих чи майнових прав, що випливають із цього факту. Це означає, що в судовому порядку можна встановити належність громадянину такого документа, який є правовстановлюючим.
Так, дані про дату народження, прізвище, ім`я та по батькові заявника ОСОБА_1 збігаються з даними зазначеними у паспорті громадянина України виданого громадянину ОСОБА_1 та у свідоцтві про шлюб.
З досліджених документів вбачається, що різниця у написанні прізвища та по батькові заявника в Договорі-1, та паспорті громадянина України ОСОБА_1 , у свідоцтві про шлюб, є наслідком помилки (описки), зробленої під час виготовлення договору дарування, а саме перекладу з російської мови на українську мову.
Таким чином, вбачається факт допущення описки при оформленні вказаного договору дарування за прізвищем та по батькові заявника.
Відповідно до ч. 1 ст. 293 Цивільного процесуального кодексу України (далі - ЦПК України) окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав, свобод та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.
Відповідно до п. 5 ч. 2 ст. 293 ЦПК України, суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.
Згідно із п. 6 ч. 1 ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім`ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.
Крім того, згідно з п. 12 постанови Пленуму Верховного Суду України №5 від 31.03.1995 «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення», при розгляді справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої зазначені в документі, не збігаються з ім`ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, вказаним у свідоцтві про народження або в паспорті, в тому числі, факту належності правовстановлюючого документа, в якому допущені помилки у прізвищі, імені, по батькові або замість імені чи по батькові зазначені ініціали, суд повинен запропонувати заявникові подати докази про те, що правовстановлюючий документ належить йому і що організація, яка видала документ, не має можливості внести до нього відповідні виправлення.
Таким чином, в судовому засіданні знайшла підтвердження та обставина, що в Договорі-1 неправильно записано прізвище та по батькові заявника ОСОБА_1 - « ОСОБА_2 », на підставі чого у заявника виникають перешкоди для подальшої реалізації своїх прав на Квартиру-1.
Оскільки, внести виправлення у первинні документи, неможливо, заявник обґрунтовано звернувся до суду із заявою про встановлення факту, що має юридичне значення, відповідно до пункту 6 частини 1 статті 315 ЦПК України.
Враховуючи вищезазначене, суд вважає, що заява ОСОБА_1 підлягає задоволенню.
Керуючись ст. 124 Конституції України, ст. 13, 76-81, ч. 2 ст. 247, ст. 258, 259, 263-265 293, п. 6 ч. 1 ст. 315, ст. 354 ЦПК України, суд,-
УХВАЛИВ:
Заяву ОСОБА_1 , заінтересована особа: Виконавчий комітет Шосткинської міської ради Сумської області, про встановлення факту, що має юридичне значення, задовольнити.
Встановити факт належності ОСОБА_13 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , РНОКПП НОМЕР_4 , правовстановлюючого документу Договору дарування квартири АДРЕСА_1 від 23 березня 1993 року посвідченого державним нотаріусом Шосткинської міської державної нотаріальної контори Буйвал Г.В. виданого на ім`я « ОСОБА_2 ».
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
Апеляційна скарга подається безпосередньо до Сумського апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня складення рішення.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Учасник справи, якому рішення не було вручено у день його складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому рішення суду.
Учасники справи:
- заявник ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , РНОКПП НОМЕР_4 , адреса зареєстрованого місця проживання: АДРЕСА_2 .
- заінтересована особа Виконавчий комітет Шосткинської міської ради Сумської області, адреса місцезнаходження юридичної особи поштовий індекс 41100, Сумська область, місто Шостка, вулиця Садовий бульвар, будинок 14, ідентифікаційний код юридичної особи - 04057994.
Суддя Шосткинського міськрайонного суду
Сумської області С.Л.Лєвша
Судебное решение № 124804564, Шосткинський міськрайонний суд Сумської області было принято 19.12.2024. Форма судопроизводства - Гражданское, форма решения – Решение. На этой странице вы сможете найти полезные сведения об этом судебном решении. Мы предоставляем удобный и быстрый доступ к актуальным судебным решениям, чтобы вы могли быть в курсе недавних судебных прецедентов. Наша база данных содержит полный спектр необходимой информации, позволяя вам быстро находить полезные сведения.
то решение относится к делу № 589/3719/24. Фирмы, указанные в тексте настоящего судебного документа: