Decision № 101218753, 19.11.2021, Sharhorodskyi Raion Court of Vinnytsia Oblast

Approval Date
19.11.2021
Case No.
152/1259/21
Document №
101218753
Form of legal proceedings
Civil
Companies listed in the text of the court document
State Coat of Arms of Ukraine

Справа № 152/1259/21

2-о/152/66/21

Р І Ш Е Н Н Я

іменем України

19 листопада 2021 року м. Шаргород

Cправа №152/1259/21

Провадження №2-о/152/66/21

Шаргородський районний

суд Вінницької області

в складі:

головуючого судді - Славінської Н.Л.,

з участю:

секретаря судового засідання - Бабиної І.Д.,

заявника - ОСОБА_1 ,

представника заявника - адвоката Країла С.В.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в порядку окремого провадження цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Країло Степан Васильович, з участю заінтересованої особи Головного управління Пенсійного фонду України у Вінницькій області, - про встановлення факту належності архівних довідок,

встановив:

І. Стислий виклад позицій заявника та заінтересованої особи

1. Виклад позиції заявника

19.10.2021 року адвокат Країло С.В. звернувся до Шаргородського районного суду з заявою в інтересах ОСОБА_1 про встановлення факту належності архівних довідок, у якій просить встановити факт належності ОСОБА_1 архівних довідок, виданих комунальною установою «Трудовий архів Шаргородської міської ради» за №№01-13-395 та 01-13-396 від 11.08.2021 року.

Заява мотивована тим, що ОСОБА_1 звернулася до Головного управління Пенсійного Фонду України у Вінницькій області для оформлення пенсії, однак отримала відмову у прийомі документів, оскільки в архівних документах про роботу в Кооперативному підприємстві «Мурафський консервний завод» с. Мурафа її прізвище, ім`я, по-батькові зазначені наступним чином: за 1980-1981 роки - ОСОБА_3 ; за 1982-1983 роки - ОСОБА_1 ; за 1984-1985 роки - ОСОБА_3 ; за 1986 рік - ОСОБА_3 ; за 1987-1990 роки - ОСОБА_3 ; за 1991 рік - ОСОБА_4 .

У зв`язку із неправильним викладенням її прізвища та по-батькові неможливо ідентифікувати особу заявника, що стало перешкодою у оформленні пенсії.

Від встановлення факту належності заявнику документів, зокрема, архівних довідок за №№01-13-395 та 01-13-396 від 11.08.2021 року, залежить реалізація її права на призначення пенсії.

В судовому засіданні у вступному слові та в заключному слові заявник ОСОБА_1 та її представник - адвокат Країло С.В. підтримали заяву, зсилаючись на ті самі доводи, просили встановити факт належності архівних довідок, виданих комунальною установою «Трудовий архів Шаргородської міської ради» за №№01-13-395 та 01-13-396 від 11.08.2021 року на ім`я ОСОБА_1 - ОСОБА_1 .

Заявник ОСОБА_1 та її представник - адвокат Країло С.В. суду пояснили, що з 28 грудня 1979 року заявник почала працювати у Мурафському плодоконсервному заводі, де пропрацювала до 18.08.1991 року робітницею у тарному цеху. Проте, в особових рахунках робітників і службовців допущено невідповідність та неповноту у написанні її прізвища та по-батькові, що є перешкодою для оформлення пенсії, тому встановлення факту належності заявнику архівних довідок має для неї юридичне значення.

2. Виклад позиції заінтересованої особи

Представник заінтересованої особи - Головного управління Пенсійного фонду України у Вінницькій області в судове засідання не з`явився, про його дату, час та місце повідомлений належним чином (а.с.26, 45).

03.11.2021 року та 18.11.2021 року представник заінтересованої особи Гоцуляк Р.М., повноваження якого підтверджуються довіреністю від 03.12.2020 року за №0200-0802-7/57657 (а.с.43, 51), надіслав на електронну адресу суду клопотання про розгляд справи у його відсутності, при розгляді справи покладається на вирішення суду (а.с.42, 50).

ІІ. Заяви, клопотання учасників справи

1. 19.10.2021 року разом із заявою про встановлення факту належності архівних довідок адвокат Країло С.В. подав клопотання про допит свідків (а.с.22).

2. 01.11.2021 року представник заявника ОСОБА_1 - адвокат Країло С.В. подав заяву про відкладення розгляду справи 10.11.2021 року у зв`язку із неможливістю прибути у судове засідання (а.с.32).

Інших заяв та клопотань, пов`язаних із розглядом справи, ОСОБА_1 та її представник адвокат Країло С.В. до суду не подавали.

3. Представник заінтересованої особи - Головного управління Пенсійного фонду України у Вінницькій області 03.11.2021 року та 18.11.2021 року надіслав на електронну адресу Шаргородського районного суду клопотання про розгляд справи у відсутності представника заінтересованої особи (а.с.42, 50).

ІІІ. Процесуальні дії у справі

1. Відповідно до ухвали судді від 19.10.2021 року прийнято до розгляду заяву ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Країло С.В., про встановлення факту належності архівних довідок в порядку окремого провадження, відкрито провадження та призначено судове засідання на 10.11.2021 року, а також задоволено клопотання представника заявника - адвоката Країла С.В. про виклик свідків ОСОБА_6 та ОСОБА_7 (а.с.24-25).

2. 10.11.2021 року за заявою представника заявника ОСОБА_1 - адвоката Країла С.В. розгляд справи відкладено на 19.11.2021 року.

2. В судове засідання, призначене на 19.11.2021 року, для розгляду справи по суті не прибув представник заінтересованої особи - Головного управління Пенсійного фонду України у Вінницькій області, у зв`язку із чим суд, не виходячи до нарадчої кімнати, відповідно до ч.4 ст.259 ЦПК України, постановив ухвалу про розгляд справи у відсутності зазначеного учасника справи, враховуючи, що перешкод для розгляду справи немає та враховуючи клопотання представника заінтересованої особи про розгляд справи у його відсутності.

ІV. Фактичні обставини, встановлені судом, відомості про встановлений судом факт, мету встановлення факту, докази, на підставі яких суд установив факт

Вислухавши пояснення заявника, представника заявника, допитавши свідків, дослідивши матеріали справи, суд встановив наступні фактичні обставини.

Судом встановлено, що Комунальною установою «Трудовий архів Шаргородської міської ради» 11.08.2021 року видано ОСОБА_1 архівні довідки за №№01-13-395 та 01-13-396 про роботу та її заробіток в Мурафському плодоконсервному заводі.

При цьому, судом встановлено, що в архівній довідці від 11.08.2021 року, виданій КУ «Трудовий архів Шаргородської міської ради» за №01-13-395 про заробіток заявника вказано, що в особових рахунках робітників і службовців Мурафського плодоконсервного заводу с. Мурафа Шаргородського району Вінницької області за 1979-1985 роки значиться: ОСОБА_3 у 1980-1981 роках, ОСОБА_1 у 1982-1983 роках, ОСОБА_3 у 1984-1985 роках (а.с.18).

Також, судом установлено, що в архівній довідці від 11.08.2021 року, виданій КУ «Трудовий архів Шаргородської міської ради» за №01-13-396 про заробіток заявника вказано, що в особових рахунках робітників і службовців Мурафського плодоконсервного заводу с. Мурафа Шаргородського району Вінницької області за 1986-1991 роки значиться: ОСОБА_3 у 1986 році, ОСОБА_3 у 1987-1990 роках, ОСОБА_4 у 1991 році (а.с.17).

Таким чином, судом встановлено зазначення в означених архівних довідках від 11.08.2021 року за №01-13-395 та за №01-13-396 невідповідності при написанні прізвища і неповноти при написанні по-батькові заявника, що допущені в особових рахунках робітників і службовців Мурафського плодоконсервного заводу у 1979-1985 роках та у 1986-1991 роках.

Прізвище, ім`я та по-батькові заявника до одруження - ОСОБА_1 , що вбачається із свідоцтва про народження серії НОМЕР_1 (а.с.6).

Після одруження, що мало місце 19.11.1981 року, заявнику присвоєно прізвище « ОСОБА_1 », що вбачається із Витягу з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію шлюбу щодо підтвердження дошлюбного прізвища від 09.09.2021 року №00032489574 (а.с.7).

Таким чином, судом встановлено, що прізвище заявника до одруження « ОСОБА_1 » і станом на 1979 рік, тобто при прийнятті на роботу в Мурафський консервний завод остання не була одружена і не змінювала дівоче прізвище.

Відтак, станом на 1979 рік у Мурафському плодоконсервному заводі працювала заявник ОСОБА_1 .

З трудової книжки заявника серії НОМЕР_2 вбачається, що при прийнятті на роботу в Мурафський консервний завод її прізвище вказано як « ОСОБА_1 », що відповідає прізвищу заявника до одруження (а.с.9-10). В подальшому дівоче прізвище заявника закреслено та вказано прізвище « ОСОБА_1 ». При цьому, у трудовій книжці міститься запис про те, що прізвище « ОСОБА_1 » змінено на « ОСОБА_1 » на підставі свідоцтва про одруження серії НОМЕР_3 .

Крім того, у трудовій книжці заявника зазначений період її роботи у Мурафському консервному заводі, який збігається із зазначеними у архівних довідках від 11.08.2021 року за №01-13-395 та за №01-13-396 періодами.

Таким чином, судом встановлено зазначення в означених архівних довідках від 11.08.2021 року за №01-13-395 та за №01-13-396 невідповідності прізвища та неповноти по-батькові заявника, оскільки, згідно із свідоцтвом про народження: прізвище заявника - « ОСОБА_1 », по-батькові - « ОСОБА_1 » (а.с.6), що відповідає записам у паспорті, трудовій книжці останньої, і, до того ж, станом на 1979 рік заявник мала прізвище « ОСОБА_1 », яке після одруження, а саме у 1981 році, змінено - на « ОСОБА_1 » (а.с.7).

Крім того, зазначені факти в судовому засіданні підтверджені поясненнями заявника, її представника, показаннями свідків ОСОБА_6 та ОСОБА_7 , а також дослідженими в судовому засіданні доказами, що містяться в матеріалах справи.

Так, свідок ОСОБА_6 в судовому засіданні показала, що з 1981 року до 1989 року працювала робітницею у тарному цеху Мурафського плодоконсервного заводу, а з 1990 року до 2001 року - робітницею у винному цеху цього заводу. Коли вона поступила на роботу, то заявник вже працювала. Вона та заявник добре знають одна одну, оскільки тривалий час працювали одночасно у Мурафському плодоконсервному заводі. Їй відомо, що до одруження заявник мала прізвище « ОСОБА_1 », а після одруження їй присвоєно прізвище « ОСОБА_1 ». Також, їй достовірно відомо, що заявник по-батькові « ОСОБА_1 ». З якої причини сталася помилка при написанні прізвища та по-батькові заявника в облікових документах заводу про заробітну плату і стаж, їй не відомо. Проте, інших працівників із таким прізвищем, іменем та по-батькові у період роботи заявника у Мурафському плодоконсервному заводі не було.

Свідок ОСОБА_7 суду показала, що з жовтня 1981 року до серпня 1989 року працювала робітницею тарного цеху у Мурафському консервному заводі. В цей час також робітницею тарного цеху працювала і заявник. Так, їй достовірно відомо, що заявник до одруження мала прізвище, ім`я та по-батькові « ОСОБА_1 », а після одруження їй присвоєно прізвище « ОСОБА_1 ». Інших працівників із таким прізвищем, іменем та по-батькові у Мурафському плодоконсервному заводі у період роботи заявника не було.

Встановлений судом факт належності підтверджується також: паспортом заявника, де прізвище, ім`я, по-батькові останньої зазначено як « ОСОБА_1 » (а.с.4-5); свідоцтвом про народження заявника серії НОМЕР_1 , у якому прізвище, ім`я та по-батькові заявника зазначено « ОСОБА_1 » (а.с.6), що проаналізовано судом вище; Витягом з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію шлюбу щодо підтвердження дошлюбного прізвища №00032489574 від 09.09.2021 року, де прізвище, ім`я та по-батькові заявника до одруження зазначено « ОСОБА_1 » та зазначено про присвоєння прізвища після одруження 19.11.1981 року « ОСОБА_1 » (а.с.7), що проаналізовано судом вище; трудовою книжкою, що видана заявнику 07.04.1990 року, де остання значилася « ОСОБА_1 », а також вказано про зміну прізвища заявника на « ОСОБА_1 » згідно із свідоцтвом про одруження серії НОМЕР_3 від 19.11.1981 року, крім того у трудовій книжці наявний запис про роботу заявника з 28.12.1979 року по 18.08.1991 року у Мурафському плодоконсервному заводі (а.с.9-10); архівними довідками від 11.08.2021 року за №№01-13-395 та 01-13-396, виданими КУ «Трудовий архів Шаргородської міської ради» заявнику - ОСОБА_1 про її заробітну плату у Мурафському плодоконсерному заводі, в якій період роботи збігається із періодом роботи, зазначеним у трудовій книжці заявника (а.с.17, 18).

З повідомлення Головного управління Пенсійного фонду України у Вінницькій області від 21.09.2021 року №0200-0221-8/58536 вбачається, що врахувати довідки Трудового архіву для призначення пенсії заявнику ОСОБА_1 немає підстав, оскільки виявлено невідповідність та неповноту в написанні прізвища і по-батькові останньої (а.с.19).

Встановлення факту належності правовстановлюючого документу має для заявника ОСОБА_1 юридичне значення, оскільки дозволяє реалізувати своє право на призначенння пенсії.

Усунути невідповідність у написанні її прізвища та неповноту у написанні заявника по-батькові іншим шляхом неможливо, оскільки з витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців вбачається, що Мурафський консервний завод припинив свою діяльність, зокрема, дата запису державної реєстрації припинення юридичної особи КП «Мурафський консервний завод» за судовим рішенням - 29.12.2011 року (а.с.11).

V. Норми права, які застосовує суд, мотиви їх застосування

Встановленому судом факту відповідають цивільні правовідносини про встановлення факту, що має юридичне значення, які регулюються нормами ЦПК України.

Відповідно до п.5 ч.2 ст.293 ЦПК України, справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, розглядаються у порядку окремого провадження.

Згідно із ч.3 ст.294 ЦПК України, справи окремого провадження розглядаються судом з додержанням загальних правил, встановлених цим Кодексом, за винятком положень щодо змагальності та меж судового розгляду.

Відповідно до п.6 ч.1 ст.315 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім`ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.

VІ. Висновки суду

Суд прийшов до висновку, що встановлення факту, про який просить заявник ОСОБА_1 , має для неї юридичне значення та не порушує прав та інтересів інших осіб, в тому числі прав заінтересованої особи.

Аналіз перевірених і оцінених судом доказів та законодавства переконує суд, що заявником надані належні, достовірні, допустимі докази на підтвердження заявлених вимог, які не викликають сумніву і є достатніми для встановлення факту належності правовстановлюючих документів - архівних довідок, а отже, заява ОСОБА_1 підлягає задоволенню.

При цьому, до вказаного висновку суд прийшов, виходячи не тільки із вимог національного законодавства України, а і з висновків Європейського Суду з прав людини, викладених у рішенні у справі «Ушаков та Ушакова проти України» від 18.06.2015 року (остаточне - 18.09.2015 року), в пункті 78 якого зазначено, що «Суд при оцінці доказів керується критерієм доведеності «поза розумним сумнівом». Згідно з його усталеною практикою доведеність може випливати із сукупності ознак чи неспростовних презумпцій стосовно фактів, достатньо вагомих, чітких і узгоджених між собою…».

Керуючись ст.ст.4, 5, 7, 10, 258, 259, 263-265, 268, 273, 293-294, 316 ЦПК України, на підставі п.6 ч.1 ст.315, ст.319 ЦПК України,

вирішив:

Заяву ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Країло Степан Васильович, з участю заінтересованої особи Головного управління Пенсійного фонду України у Вінницькій області, - про встановлення факту належності архівних довідок - задовольнити.

Встановити факт, що архівна довідка, видана Комунальною установою «Трудовий архів Шаргородської міської ради» 11.08.2021 року за №01-13-395 ОСОБА_1 , згідно з якою у особових рахунках робітників і службовців Мурафського плодоконсервного заводу с. Мурафа Шаргородського району Вінницької області за 1979-1985 роки значиться « ОСОБА_3 » (1980-1981 роки), « ОСОБА_1 » (1982-1983 роки), « ОСОБА_3 » (1984-1985 роки) - «так у документах» - належить ОСОБА_1 .

Встановити факт, що архівна довідка, видана Комунальною установою «Трудовий архів Шаргородської міської ради» 11.08.2021 року за №01-13-396 ОСОБА_1 , згідно з якою у особових рахунках робітників і службовців Мурафського плодоконсервного заводу с. Мурафа Шаргородського району Вінницької області за 1986-1991 роки значиться « ОСОБА_3 » (1986 рік), « ОСОБА_3 » (1987-1990 роки), « ОСОБА_4 » (1991 рік) - «так у документах» - належить ОСОБА_1 .

Строк і порядок набрання рішенням суду законної сили та його оскарження

Рішення може бути оскаржене у апеляційному порядку шляхом подання апеляційної скарги до Вінницького апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення (ч.1 ст.354, ст.355 ЦПК України).

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного розгляду (ч.ч.1, 2 ст.273 ЦПК України).

Учасник справи, якому повне рішення не було вручене у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення (п.1 ч.2 ст.354 ЦПК України).

Строк на апеляційне оскарження може бути також поновлений в разі пропуску з інших поважних причин (ч.3 ст.354 ЦПК України).

Під час дії карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України з метою запобігання поширенню коронавірусної хвороби (COVID-19), суд за заявою учасників справи та осіб, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їхні права, інтереси та (або) обов`язки (у разі наявності у них права на вчинення відповідних процесуальних дій, передбачених цим Кодексом), поновлює процесуальні строки, встановлені нормами цього Кодексу, якщо визнає причини їх пропуску поважними і такими, що зумовлені обмеженнями, впровадженими у зв`язку з карантином. Суд може поновити відповідний строк як до, так і після його закінчення. Суд за заявою особи продовжує процесуальний строк, встановлений судом, якщо неможливість вчинення відповідної процесуальної дії у визначений строк зумовлена обмеженнями, впровадженими у зв`язку з карантином (п.3 розділу ХІІ «Прикінцеві положення» ЦПК України).

Повне найменування (для юридичних осіб) та ім`я (для фізичних осіб) учасників справи:

- заявник - ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженка с. Мурафа Шаргородського району Вінницької області, жителька АДРЕСА_1 , паспорт громадянина України серії НОМЕР_4 , виданий 28.10.1998 року Шаргородським РВ УМВС України у Вінницькій області, реєстраційний номер облікової картки платника податків - НОМЕР_5 ;

- заінтересована особа - Головне управління Пенсійного фонду України у Вінницькій області, місцезнаходження - м. Вінниця, вул. Хмельницьке шосе, 7, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ - 13322403.

Повне рішення складено та проголошено 19.11.2021 року.

Суддя:

Часті запитання

Який тип судового документу № 101218753 ?

Документ № 101218753 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 101218753 ?

Дата ухвалення - 19.11.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 101218753 ?

Форма судочинства - Цивільне

В якому cуді було засідання по документу № 101218753 ?

В Sharhorodskyi Raion Court of Vinnytsia Oblast
Previous document : 101188615
Next document : 101218754